Shoujo-tachi wa Kouya wo Mezasu

Sub Ita

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    2D > 3D

    Group
    Member
    Posts
    1,518
    Reputation
    0

    Status
    Anonymous
    Io aspetterò con pazienza fino a quando l'ep non si vedrà bene.
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    鏡花水月

    Group
    Founder
    Posts
    11,786
    Reputation
    +47

    Status
    Anonymous
    Per stasera, al massimo per domani sarà on la v2
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    599
    Reputation
    0

    Status
    Offline
    speriamo.. spero che abbiate scelto l'mkv e il softsub che comunque è sempre meglio per la qualità video
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    鏡花水月

    Group
    Founder
    Posts
    11,786
    Reputation
    +47

    Status
    Anonymous
    On episodio 1v2
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Tomodachi no Crew

    Group
    Member
    Posts
    3,037
    Reputation
    0
    Location
    Loli World

    Status
    Offline
    I sub sono piccoli si potrebbero fare più grandi????
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    鏡花水月

    Group
    Founder
    Posts
    11,786
    Reputation
    +47

    Status
    Anonymous
    Sì per una questione di velocità ho rifatto tutto lasciando i font del sub originale appena sono a casa riposto con un font più grande
     
    Top
    .
  7.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    599
    Reputation
    0

    Status
    Offline
    si ho notato anche io, i sub sono molto piccoli e quindi si fatica a leggere.. come vi avevo detto in precedenza, non capisco perchè non fate un softsub che per fare modifiche v2 e successive... è molto più semplice e la qualità video appunto essendo un softsub non viene intaccata.
     
    Top
    .
  8.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Tomodachi no Crew

    Group
    Member
    Posts
    3,037
    Reputation
    0
    Location
    Loli World

    Status
    Offline
    Va bene anche dal prossimo ep ;)
     
    Top
    .
  9.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    鏡花水月

    Group
    Founder
    Posts
    11,786
    Reputation
    +47

    Status
    Anonymous
    Ri-on primo episodio con download
     
    Top
    .
  10. † Sephiroth †
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Grazie mille per l'episodio!

    CITAZIONE (Ale S @ 30/1/2016, 17:28) 
    si ho notato anche io, i sub sono molto piccoli e quindi si fatica a leggere.. come vi avevo detto in precedenza, non capisco perchè non fate un softsub che per fare modifiche v2 e successive... è molto più semplice e la qualità video appunto essendo un softsub non viene intaccata.

    Perché da un softsub si può facilmente rubare il file dei sottotitoli, cambiare due cosucce e poi spacciare tali sottotitoli per propri, cosa che risulta impossibile con un hardsub.
    Ora c'è preferisce usare il metodo soft, e chi invece (come me) non lo usa... loro penso siano del mio stesso parere.
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Member
    Posts
    599
    Reputation
    0

    Status
    Offline
    a parte che lo rubano lo stesso... estrarre i sub da un hardsub non si può, o meglio si con programmi appositi ma un pò pallosi, ma cancellarli si.. è semplice, quindi cancellano i loghi e lo reincodano con altri loghi, comunque in genere chi lo fa viene comunque cassato e sputtanato ... mi ricordo che un gruppo lo aveva fatto ai fate, fu cacciato da Animeclick ... e con tutto il rischio che comporta l'ostracismo mediatico

    comunque se i top fansub non lo fanno l'hardsub e dovrebbero visto che sono tra i migliori, perchè vi preoccupate tanto dei furti .. non ha senso, comunque sia comporta perdita di qualità a discapito dell'egoismo sulla traccia, se esce una v2 devi reincodarla da capo, invece come spesso fanno i kanjisub o altri gruppi mettono solo la traccia sub da aggiungere al video .. e pace ..

    comunque alla fine io seguo tutti i fansub ... tra i gruppi migliori, non vedo nessuno che abbia mai rubato qualcosa agli akuma o ai kanji, agli owari subs .. perchè dovrebbe preoccuparsi un gruppo appena nato?
     
    Top
    .
  12.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    鏡花水月

    Group
    Founder
    Posts
    11,786
    Reputation
    +47

    Status
    Anonymous
    Non volevo intervenire in una discussione che ritengo inutile. Come dicevano i latini "De gustibus non est disputandum". Io lavoro con l'hardsub. La differenza con il soft è stata espressa chiaramente da † Sephiroth †. L'uso di uno non pregiudica l'altro è solo questione di impressione dei sottotitoli e al più del peso del file. La qualità video è tutt'altra cosa. Gli spixellamenti erano dovuti a tutt'altro. Poi rubino con il soft o l'hardsub purtroppo è una realtà dettata di fatto dall'ignoranza di chi non sa fare fansub e dal non comprendere quanto duro lavoro, stress e impegno esso comporta. Fortuna che sono una minoranza. Dettò ciò ognuno la pensa e agisce come vuole. Noi usiamo l'hardsub e così sarà ;)
     
    Top
    .
  13.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    鏡花水月

    Group
    Founder
    Posts
    11,786
    Reputation
    +47

    Status
    Anonymous
    On episodio 2
     
    Top
    .
  14.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    » Just Believe In Myself «

    Group
    Member
    Posts
    2,265
    Reputation
    +4
    Location
    Salerno

    Status
    Anonymous
    Thanks per la traduzione di quest'anime! ^_^
     
    Top
    .
  15.     +2   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Member
    Posts
    1,998
    Reputation
    +2
    Location
    Novara

    Status
    Anonymous
    Vi aspettiamo per il prossimo black12

    DzJKN
     
    Top
    .
46 replies since 27/12/2015, 15:20   4449 views
  Share  
.